Выражение богу богово. Значение фразеологизма «Кесарю кесарево, а богу богово. История появления фразеологизма

Внутренняя

Так сказал Христос, но чтобы понять значение этой фразы нужно знать некоторые реалии того времени, когда она была произнесена первый раз.

Дело в том, что когда Иисус проповедовал в Иудее, эта земля уже более 60-ти лет находилась под властью римлян, которыми правил кесарь (иными словами – цезарь или царь). Все иудеи жаждали независимости от Рима и многие из них надеялись, что Христос поможет им обрести долгожданную свободу.

Однако представители иудейской элиты, фарисеи, сразу же невзлюбили Спасителя. Их раздражало, что Он обличал лицемерие людей власти, а сам любил общаться с простонародьем. И вот однажды фарисейские начальники подослали к Иисусу своих учеников, чтобы задать ему хитрый вопрос.

«Позволительно ли платить подать римскому императору – кесарю»? – спросили они.

Расчет был прост: если Иисус ответит утвердительно, Он лишится доверия народа, который всеми силами стремится избавиться от власти Рима; если же Он призовет не платить подать кесарю – то будет казнен римлянами как бунтовщик.

Но Иисус принес людям спасение не от власти Рима, и вовсе не о земном царстве говорил Он в своих проповедях. Иисус принес людям освобождение от греха и смерти. Поэтому и ответ Его обескуражил фарисеев: «Покажите монету – сказал Иисус - Чье здесь изображение и подпись? Кесаря? Так отдавайте кесарю кесарево, а Божие – Богу».

Говоря так, Христос разделил заботы земные с заботами о спасении души. Он не стал призывать своих учеников полностью отказаться от сиюминутных проблем и земных вопросов. Лишь напомнил, что в мире есть нечто еще более важное, никак не связанное с земными перипетиями.

Ну а для спасения души, не стоит, в том числе, и забывать о своих ближних. Ведь для них ваше внимание бывает, порою, важнее вашей зарплаты.

Думается, сводить супругу в ресторан, молодой человек, никак не помешает вашей карьере.

В Библии есть много фраз, которые прочно вошли в наш разговорный обиход, стали пословицами и поговорками. Обычно эти фразеологические обороты понятны всем, не вызывают трудностей в толковании, но их библейский контекст гораздо интереснее.

Одно из таких крылатых выражений - "кесарю - кесарево, а Божие - Богу". Многие сейчас понимают это так: "каждому - свое". Иначе говоря, "требованиям жизни надо отдавать свою дань, а убеждениям свою, поэтому, отбросив лишнюю высокопарность, надо трезво подлаживаться под житейские нужды". Однако в той ситуации, когда эта фраза была впервые произнесена, она явилась ответом Иисуса Христа на конкретно поставленный вопрос. А цена ответа - Его жизнь.

Вопрос-ловушка

Этот евангельский эпизод - один из ярких примеров борьбы против Иисуса со стороны религиозных учителей израильского народа. Она принимала разные формы: от прямой клеветы до сбора, как сейчас говорят, компрометирующих материалов. С этой целью иудеи и спросили Христа: "Позволительно ли давать подать кесарю, или нет?" (Мф. 22:17). Евангелие прямо говорит, что этот вопрос задали Христу вовсе не за тем, чтобы узнать мнение авторитетного Учителя. Задачей было "уловить Иисуса в слове".

Прежде чем ответить, Христос попросил показать Ему монету, которой платится подать императору. Ему принесли римский динарий. Глядя на нее, Христос спросил: "Чьи это изображение и надпись?" - "Кесаревы", - послышался ответ. На это Иисус и сказал Свои знаменитые слова: "Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу". О реакции спрашивавших Евангелие говорит очень сдержанно:

"Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли". Но, по сути, это означало, что планы вопрошавших полностью провалились. А ведь они надеялись, что любым - и отрицательным, и утвердительным ответом Иисус вынесет Себе смертный приговор. Но в чем же состояла каверза и неразрешимость вопроса? И почему такой простой ответ заставил иудеев удивиться и разрушил их лукавый замысел? Чтобы понять это, надо ненадолго погрузиться в историю Израиля.

Культ императора и религия Ветхого Завета

В 6 году по Р. X. Иудея вошла в состав Римской империи, стала управляться римским наместником и, естественно, должна была платить подать Риму. Однако необходимость платить налог императору воспринималась израильтянами крайне болезненно. И дело тут не в деньгах, а в том, что подать уплачивалась императору-язычнику, который был не просто официально обожествлен, но и всех подданных Римской империи заставлял приносить жертвы перед своим изображением или статуей. Культ императора был всеобщей государственной обязанностью, независимо от того, во что верил человек, и рассматривался Римом как знак лояльности покоренных народов к государственной власти. Причем такая возмутительная, с нашей точки зрения, практика для языческого сознания была нормой: какая разница, сколько богов находится в твоем пантеоне - 100 или 101? На это ни один из завоеванных народов не обращал внимания. Действительно, стоит ли из-за подобной мелочи ссориться с властями могущественной империи?!

Однако в Иудее Рим сразу же столкнулся с неразрешимой проблемой. К великому изумлению язычников оказалось, что Бог у евреев один, и нет никакого пантеона даже низших богов, куда можно было бы добавить и правящего кесаря. Более того, именно Этого единственного Бога - Иегову - Израиль считал своим Царем. Ему, в иерусалимский храм, каждый иудей платил налог в виде десятины (десятая часть урожая и скота) и ежегодной подати серебряной монетой. В силу такого государственного устройства любая другая дань, равно как и покорение языческой власти, воспринимались народом как предательство Бога. О культе обожествленного императора в Иудее вообще не могло идти речи: Библия запрещала не только принесение жертв кому-либо, кроме Иеговы, но и любые изображения одушевленных существ. При всякой попытке заставить евреев поклоняться кесарю римляне встречали отчаянное сопротивление местного населения. Поэтому, учитывая древность иудейской религиозной традиции, а также из уважения к местному Богу (а вдруг он действительно существует) для "странной" провинции они сделали исключение и не настаивали на культе императора, оставив только налог.

При этом, пойдя на тактическую уступку, римляне с жестокостью подавляли постоянно возникающие на почве императорской подати мятежи иудеев. Исторические источники содержат сведения, по крайней мере, о двух крупных восстаниях непосредственно после ее установления в 6 году. Именно римская подать послужила причиной возникновения в Иудее движения зилотов (ревнителей - греч.), которые отказывались от любых компромиссов с Римом и призывали народ к борьбе против захватчиков. Они разжигали в Израиле радикальные националистические настроения, что, в конце концов, привело к восстанию 66 года, полному разрушению Иерусалима и уничтожению в 70 году императором Веспасианом даже номинальной израильской государственности .

Большинство религиозных учителей иудейского народа понимали опасность открытых выступлений против римлян и нашли компромисс. Конечно, это казалось им временной мерой, лишь до явления Божественного Посланника - Мессии, на ожидании Которого строилась вся ветхозаветная религия (по мнению израильтян, придя, Мессия должен будет встать во главе политического национально-освободительного движения и избавить народ от иноземного порабощения). Поэтому евреи платили налог и кесарю, и Храму, но для храмового налога использовались специальные монеты, отчеканенные не в Риме, а в Иудее. На них отсутствовало изображение кесаря, поэтому они считались "чистыми". По большим праздникам, когда в Иерусалим приезжали иудеи со всех концов империи, чтобы принести жертву и заплатить священный налог, во дворе Храма размещались пункты "обмена валюты" - столы с меновщиками, которых Иисус как раз и прогнал оттуда с помощью бича в другом известном евангельском эпизоде (Евангелие от Матфея, глава 21, стихи 12-13).

Что принадлежит кесарю?

Итак, если вернуться к вопросу о том, надо ли платить подать кесарю, то становится понятно, в чем состояла его неразрешимость и, соответственно, ловушка для Христа. Если бы Иисус сказал: "надо", то он скомпрометировал бы Себя перед народом, потому что римский налог был ненавистен иудеям и истинный Мессия (по их мнению -политический вождь Израиля) не мог так ответить. А скажи Он: "не надо", противники тут же обвинили бы Его перед римским наместником в подстрекательстве к мятежу против кесаря, что каралось казнью через распятие.
Что же необычного сказал им Иисус? Почему они так удивились Его ответу? Христос не зря попросил показать Ему динарий. На римской серебряной монете, которую Ему дали, был изображен римский император в лавровом венке и надпись: "Тиберий Кесарь, Август, Сын Божественного Августа, Великий Понтифекс ". По тогдашним представлениям, тот, кто был изображен на монете, являлся ее владельцем. Кесарю и надо было отдавать то, что ему принадлежит. Неразрешимый, по мнению иудеев, вопрос о подати императору, оказывается, решался простым взглядом на монету.

Кроме того, Иисус показывает лукавство самого вопроса: ведь израильтяне фактически уже подчинились законам римского государства, признав его деньги. Тем, кто спрашивал Христа о подати, было хорошо известно, что, по закону Моисея, они не могли даже дотрагиваться до вещей, на которых присутствовало какое бы то ни было изображение. А между тем жители Иудеи спокойно совершали торговые операции с римскими динариями вне храма. Однако это не мешало им вносить храмовый налог и почитать Бога.

"Двойное гражданство"

По сути, Христос ответил на вопрос о подати кесарю утвердительно, однако Его ответ находится совсем в иной плоскости, нежели мыслили себе противники Спасителя. Их вопрос был основан на невозможности дать третий ответ: если ты говоришь "плати", ты враг Богу, если "не плати" - враг кесарю. Эту схему Христос разрушает утверждением, что Царство Божие качественно отличается от земного царства и предоставляет людям - гражданам и сынам Небесного Царства - подчиняться земному государству в той мере, насколько это совместимо со служением Богу. Спустя несколько дней, стоя на суде перед Понтием Пилатом, Христос скажет то же самое: "Царство Мое не от мира сего".

Констатирующее «Кесарю кесарево, а Богу Богово» в повседневной жизни звучит не так уж часто. Обычно его заменяют другим – «Каждому своё», и при этом не всегда правильно интерпретируют.

О значении фразеологизма «Кесарю кесарево, а Богу Богово»

Оригинальное выражение «Кесарево кесарю, а Божие Богу» относится к разряду тех фраз, происхождение которых уходит в глубину даже не веков, а тысячелетий. Когда-то оно стало ответом на вопрос, ценой которого была жизнь. Этот широко известный евангельский эпизод с динарием кесаря отражен сразу в трёх книгах Евангелия: от Марка, от Луки и от Матфея и имеет отношение ко времени проповеди Иисуса Христа в Иерусалиме.

В это время иудейский народ, считавший себя богоизбранным, был до крайности уязвлен даже не самим фактом порабощения, а именно тем, что приходится платить подати обожествляемому императору-язычнику, культ которого являлся государственной обязанностью во всех покоренных провинциях, кроме Иудеи, которой ввиду её «странных» верований в одного бога римляне и так сделали уступку, потребовав лишь деньги без признания богом еще и кесаря.

Вопрос-ловушка о необходимости платить подати римскому кесарю был задан Иисусу фарисеями вовсе не для того, чтобы получить совет, тем более что он подразумевал выбор между однозначными «да» или «нет». И в том, и в другом случае это означало бы смерть молодого проповедника, так как в первом варианте он объявлялся продавшимся римлянам, во втором – его бы сдали как бунтовщика.

Однако Иисус попросил принести монету, римский динарий, на котором был размещен портрет императора, и указав на него, предложил каждому воздать должное: кесарю – кесарево, то есть деньги, а Богу – божие, то есть духовные и нравственные ценности. Ответ был не только неожиданным, но и очень остроумным, так как, по понятиям того времени, владельцем монеты являлся изображенный на ней император, соответственно, Иисус и предложил отдавать именно ему и принадлежащее, чем привел в замешательство спрашивающих.

На латыни данное выражение звучит как Quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo.

Как понимают эти слова в совеременности

Мудрые слова Иисуса вдохновляли художников, Тициана и Тиссо, на создание полотен, посвященных этому событию. Размышлениям о христианской свободе в обществе посвящена и вставная глава-притча «Великий инквизитор» романа «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского.

Впоследствии эта фраза стала обоснованием разделения отношений церкви и государства. Для потомков же стоило бы сделать выводы из данного эпизода о том, что вера не определяется поставленными в церкви свечками или, как в данном случае, уплаченными налогами, она является отражением жизни духовной.

Любопытный факт. Использование фразы «Кесарю кесарево, а Богу Богово» в смысле «каждому своё» не совсем верно, так как последнее печально известное выражение первоначально имело значение «каждому по его заслугам», что совсем неидентично первому.


Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 22, ст. 15-21) приведен ответ Иисуса Христа людям, посланным от фарисеев. Намереваясь «уловить Его в словах», они спросили Иисуса: позволительно ли платить налоги кесарю? Иисус, указывая на динарий (римская монета) с изображением кесаря, спросил их: «Чье этот изображение и надпись? Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу».
Иногда цитируется на церковно-славянском: «Воздатите кесарева кесареви и божия богови».
Обычно употребляется в узком, житейском смысле: каждому свое, каждому - по заслугам.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Кесарю кесарево, а Богу Богово" в других словарях:

    Нареч, кол во синонимов: 1 каждому свое (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    кесарю кесарево, а Богу Богово - пусть каждому воздается, платится по его заслугам, положению в обществе, по рангу. Выражение церковнославянское: “Воздадите кесарева кесареви и Божия Богови” (Матфей, 22, 15 21). Посланные к Иисусу от фарисеев спросили его, позволительно ли… … Справочник по фразеологии

    кесарю кесарево, а Богу Богово - Б огово: к есарю к есарево, а Б огу Б огово … Русский орфографический словарь

    - … Википедия

    См. Божье Богу, а царево царю …

    Богово Богу, а кесарево кесарю. Божье Богу, а царево царю. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    - [бох ], бога, мн. боги, ов, зв. боже, муж. 1. В религии: верховное всемогущее существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ. Вера в бога. Языческие боги. Б. войны (у древних римлян: Марс). Возносить молитвы богу (богам).… … Толковый словарь Ожегова

    Нареч, кол во синонимов: 6 всем сестрам по серьгам (2) кесарю кесарево, а богу богово (1) … Словарь синонимов

    render unto Caesar the things that are Caesar"s, and unto God the things that are God"s - отдайте кесарю кесарево, о Богу Богово … Idioms and examples

    Светскость - Светскость ♦ Laïcité Отнюдь не атеизм. И не безрелигиозность. В еще меньшей мере – особая религия. Светскость направлена не на Бога, а на общество. Это не мировоззрение, а гражданская организация. Не верование, а принцип, точнее, несколько… … Философский словарь Спонвиля

Книги

  • Разделяй и властвуй. Записки триумфатора , Гай Юлий Цезарь. Имена одних диктаторов мы произносим с ужасом и содроганием, имена других – с преклонением и восторгом. Недальновидно радуемся падению тиранов. И никогда не знаем,как оценит история их труды…

То, что платить налоги надо Кесарю понятно, а вот чем же мы должны приносить десятины Богу. Такой вопрос был задан Иисусу, ответ законники приняли по-своему, христиане по-своему.

На сегодня тысячи ответов, но ни один не соответствует истине, никто не знает точно, что значит Богу – Богово. Из писания следует, что народ должен приносить десятины Господу Богу, от земли и от скота. Ни о каком золоте и серебре нет речи, золото и серебро может быть только приношением или пожертвованием Храму, но не Богу.

Многие скажут, но я не работаю на земле и не имею скот, неужели я не должен приносить десятину деньгами, и почему труд на земле или скотоводство принимается Богом, а труд в серебре и в золоте не должно приносить Господу Богу.

Так вот, труд ни тех, и не других, не принимается Господом, он не очищает душу, и наличие его в Храме неспособно напитать душу страдальца и выпустить измученных на свободу. Богатство мира не принесут спасения человечеству.

Сердце человека подобно земле, и если оно не каменистое, то способно взрастить слова Господа. Кто молится, и просит разъяснения слов, тот поливает посаженное, и земля его даст плод, и плодом земли будет истина, и кто принесёт десятую часть истины, в Храм Господень напитает душу страдальца, освободит от оков, и даст сил. Потому сказано правдою кропят облака, а истина произрастает из земли.

Пожертвуйте Господу Богу сердце ваше, очистите от неправд, уберите камни, и молите Господа о словах правды, дожде для сердец ваших, и пожнёте истину в сердцах, и принесёте десятины на то место, которое изберёт Господь Бог в ваши дни. Как избрал Господь Авраама, и принёс Мелхиседек, царь Салима, десятину из всего, и дал Аврааму десятую часть, благословив его.

Рецензии

"Кесарю кесарево, Богу Богово"
Это можно истолковать только так:
Кесарь отчеканил монеты со своим изображением и пустил их в оборот. Кесарю отдать кесарево,т.е. деньги, видимо, в качестве налога.
Бог дал человеку душу и с ней всё духовное. Богу и следует отдать Богово, не деньги Ему отдавать, а посвятить Богу свою душу и следовать Его указаниям, с которыми Он обращается к нашим душам.